Všeobecné dodací, montážní a servisní podmínky
1. Obecné ustanovení
1.1 Následující Všeobecné dodací, montážní a servisní podmínky
(dále jen „ALB“) platí pro všechny současné i budoucí dodávky a další služby, včetně případných montážních, servisních a poradenských služeb a informací poskytovaných níže uvedenou společností:
oxytec ag Feldeggstr. 39 CH-8034 Curych
(dále jen „společnost“). To platí i v případě, že společnost při následných obchodech zákazníka na tyto VDP znovu neupozorní. Podmínky zákazníka se v žádném případě nestávají součástí smlouvy, a to ani v případě, že společnost proti nim znovu výslovně nevznesla námitky. V každém případě platí výlučně tyto VDP.
1.2 Nabídky společnosti, které se opírají výlučně o tyto VOP, jsou nezávazné. Závazek k dodání vzniká až po písemném potvrzení objednávky ze strany společnosti. Cenové nabídky na montážní a servisní služby jsou závazné pouze tehdy, jsou-li předloženy písemně. Závazný odhad nákladů může být bez dotazování zákazníka překročen až o 15 %, pokud se provedení dodatečných prací jeví jako nezbytné.
1.3 Veškeré dohody mezi námi a zákazníkem, zejména vedlejší ujednání a změny smlouvy, musí být zaznamenány písemně.
1.4 Pokud jsou nebo se stanou jednotlivá ustanovení těchto VOP neplatná, zůstává platnost ostatních ustanovení tímto nedotčena. Na místo neplatného ustanovení nastupuje ustanovení obvyklé v daném odvětví, které se na tento případ vztahuje; v případě neexistence přípustného obvyklého ustanovení v daném odvětví nastupuje příslušné zákonné ustanovení.
1.5 Zákazník smí postoupit své nároky vůči společnosti vyplývající z této smlouvy na třetí osoby pouze s jejím předchozím výslovným souhlasem.
Ustanovení § 354 a HGB zůstává nedotčeno.
2. Ceny a platební podmínky
2.1 Ceny platí „ze závodu“. K nim se připočítává daň z přidané hodnoty platná v Německu v zákonné výši.
2.2 Všechny faktury jsou – s výhradou odlišné písemné dohody v jednotlivém případě – splatné nejpozději do deseti dnů od data vystavení faktury bez srážek takto:
– jedna třetina po obdržení potvrzení objednávky;
– jedna třetina po oznámení připravenosti k odeslání;
– jedna třetina po přechodu nebezpečí podle bodu 3, resp. – v případě montážních a servisních služeb
poskytovaných společností – po dokončení montáže;
– v případě čistě montážních a servisních služeb ihned po obdržení naší faktury.
2.3 Platby je třeba provádět s uvedením čísla faktury výhradně na účty uvedené na faktuře společnosti v dohodnuté měně. Musí být uhrazeny v den splatnosti bez jakýchkoli poplatků a bez jakéhokoli srážky. U plateb všeho druhu nastává splnění až v den, kdy společnost může o platbě bez omezení disponovat.
2.4 Společnost není povinna přijímat směnky nebo šeky. Pokud je jejich předání povoleno, jsou přijímány pouze s výhradou možnosti diskontování proti úhradě všech poplatků na úhradu platby. Společnost rovněž není povinna včas předkládat směnky a šeky ani podávat protesty.
2.5 V případě prodlení zákazníka s platbou je společnost oprávněna účtovat úroky z prodlení ve výši 8 % (osmi) nad příslušnou základní úrokovou sazbou. Vyhrazujeme si právo uplatnit zákonné úroky z prodlení (§ 353 HGB), náhradu další škody způsobené prodlením a práva vyplývající z těchto VOP (viz bod 2.7 a bod 5.3 VOP).
2.6 Právo na započtení a zadržovací právo má zákazník pouze v případě, že jeho protinároky byly pravomocně zjištěny nebo byly společností uznány. Pokud je zákazník oprávněn uplatnit právo na zadržení, smí jej uplatnit pouze v rozsahu, v jakém zadržená částka nepřesahuje hodnotu vadných částí dodávky/služby, na které byla vznesena reklamace, o více než 10 (deset) procent; § 320 odst. 2 BGB zůstává nedotčen.
2.7 Pokud se zákazník s úhradou faktury opozdí o více než dva týdny, je podán návrh na zahájení insolvenčního nebo vyrovnávacího řízení ohledně majetku zákazníka, zahájil zákazník mimosoudní řízení sloužící k vyrovnání dluhů nebo zastavil své platby, nebo se společnosti dostanou k vědomí jiné okolnosti, které podstatně snižují bonitu zákazníka a v důsledku nichž se plnění protiplnění dlužného zákazníkem jeví jako ohrožené, je společnost oprávněna požadovat za dosud nevyřízené dodávky/služby s lhůtou nejméně jednoho týdne zajištění formou zálohy nebo bankovní záruky (dle volby zákazníka) a odmítnout plnění až do poskytnutí zajištění. Po marném uplynutí přiměřené dodatečné lhůty je společnost dále oprávněna od této smlouvy odstoupit nebo požadovat náhradu škody z důvodu neplnění. Kromě toho může společnost v tomto případě odvolat oprávnění k dalšímu prodeji spolu s oprávněním k inkasu podle bodů 5.3 až 5.5, jakož i právo na zpracování, spojení a smíchání již dodaných předmětů podle bodů 5.2 a 5.3, a požadovat vrácení předmětu dodávky.
3. Dodávka a přechod rizika
3.1 Pokud a do té míry, že společnost odebírá předmět dodávky a/nebo součásti, materiály nebo látky potřebné k výrobě předmětu dodávky od třetích stran, je dodací povinnost společnosti podmíněna úplnou, správnou a včasnou dodávkou ze strany těchto třetích stran, ledaže by nedodání nebo zpoždění bylo zaviněno společností. Pokud z důvodů uvedených v první větě nedojde – bez zavinění společnosti – k úplnému, správnému a/nebo včasnému dodání, je společnost oprávněna od smlouvy odstoupit.
3.2 Riziko a náklady na odeslání předmětu dodávky ze závodu/výdejního skladu, jakož i náklady na případné pojištění přepravy nese zákazník. To platí i v případě, že přepravu provádí společnost vybraná firmou. Případné přepravní škody musí zákazník nahlásit firmě neprodleně, nejpozději do jednoho týdne od převzetí předmětu dodávky, a to i v případě, že firma za přepravu neodpovídá.
3.3 Riziko přechází na zákazníka – i v případě dodávky bez přepravného a v případě sjednané montáže – s počátkem nakládky předmětu dodávky do dopravního prostředku. Není-li předepsán jiný způsob balení, je předmět dodávky odeslán v kartonovém, bednovém, prkenném nebo bednovém obalu, v případě přepravy nákladním vozidlem nebo návěsem také nebalený. Balení se účtuje za nákupní cenu.
Riziko přechází v případě servisních služeb na zákazníka v okamžiku dokončení, v případě montáže v okamžiku zabudování dílů.
3.4 Je-li předmět dodávky připraven k odeslání a odeslání nebo dodání na místo určení či převzetí se zpozdí z důvodů, za které společnost neodpovídá, přechází riziko na zákazníka v okamžiku doručení oznámení o připravenosti k odeslání.
3.5 Zákazník nemůže odmítnout dílčí dodávky v přiměřeném rozsahu a je povinen je uhradit ihned po obdržení dílčí dodávky. Reklamace dílčí dodávky neopravňuje k odmítnutí dalších dodávek ze stejné nebo jiné smlouvy.
3.6 Zákazník se dostává do prodlení s převzetím i v případě, že mu společnost dodávku pouze písemně nabídne. § 294 BGB se proto vylučuje. Ostatní zákonné předpoklady pro prodlení s převzetím zůstávají nedotčeny.
3.7 Předmět dodávky, který byl v souladu se smlouvou nahlášen jako připravený k odeslání, musí být zákazníkem neprodleně převzat. V opačném případě je společnost oprávněna předmět dodávky na náklady a riziko zákazníka podle vlastního uvážení buď odeslat, nebo uskladnit a po uplynutí dodatečné lhůty v délce jednoho týdne vyúčtovat. Totéž platí, pokud předmět dodávky není nebo není zcela vyžádán v rámci sjednané lhůty pro vyžádání.
4. Dodací lhůty a termíny
4.1 Dodržení dodacích lhůt a termínů předpokládá včasné splnění smluvních povinností zákazníka. Dodací lhůty začínají dnem potvrzení
objednávky společností, avšak ne dříve, než budou vyjasněny všechny podrobnosti týkající se provedení objednávky a než budou doručeny všechny dokumenty nezbytné pro provedení objednávky a další údaje, které má poskytnout zákazník, jakož i než bude doručena případná sjednaná záloha. Dodací lhůta se považuje za dodrženou i v případě, že předmět dodávky opustí závod nebo sklad v dohodnutém termínu nebo je zákazníkovi oznámena připravenost k odeslání, ale předmět dodávky nemůže být včas odeslán bez zavinění společnosti. Pro termíny dodání platí výše uvedené ustanovení odpovídajícím způsobem.
4.2 I když je pro plnění stanovena lhůta podle kalendáře nebo lze lhůtu vypočítat podle kalendáře na základě předchozí události, nastává prodlení až po doručení písemné upomínky společnosti. Pokud se společnost dostane s dodávkou do prodlení, musí jí zákazník stanovit přiměřenou dodatečnou lhůtu. Ta musí činit nejméně dva týdny.
4.3 Po uplynutí přiměřené dodatečné lhůty stanovené společnosti v případě prodlení s dodávkou je zákazník oprávněn odstoupit od smlouvy, pokud při stanovení dodatečné lhůty upozornil na odmítnutí plnění. Právo na odstoupení od smlouvy zaniká, pokud je předmět dodávky při uplynutí lhůty odeslán nebo připraven k odeslání a zákazník o tom byl informován.
4.4 Nepředvídané události mimo kontrolu společnosti, jako například válka, nebezpečí války, nepokoje, násilí třetích osob proti osobám nebo věcem, zásahy státních orgánů včetně měnových a obchodněpolitických opatření, pracovní spory ve společnosti nebo u jejích dodavatelů či přepravců, přerušení plánovaných dopravních spojení, požár, nedostatek surovin, nedostatek energie a jiné provozní poruchy ve společnosti nebo u jejích dodavatelů prodlužují pevně sjednané dodací lhůty a termíny o dobu trvání překážky. To platí i v případě, že se společnost již nachází v prodlení s dodávkou, nebo pokud výše uvedené překážky plnění existovaly již před uzavřením smlouvy, ale společnosti nebyly známy. Společnost neprodleně informuje zákazníka o překážkách výše uvedeného druhu.
4.5 Trvají-li z těchto důvodů zpoždění dodávek déle než dva měsíce, jsou obě strany oprávněny od smlouvy odstoupit. Zákazník však může od smlouvy odstoupit teprve tehdy, pokud společnost na jeho výzvu do jednoho týdne neoznámí, zda od smlouvy odstoupí, nebo zda dodá zboží v přiměřené lhůtě. Stejné právo na odstoupení vzniká nezávisle na výše uvedené lhůtě, pokud se plnění smlouvy s ohledem na vzniklé zpoždění stalo pro jednu ze stran nepřiměřeným.
4.6 Vznikne-li zákazníkovi škoda v důsledku prodlení společnosti, je oprávněn, s vyloučením dalších nároků na náhradu škody, požadovat náhradu za prodlení ve výši 1⁄2 (jednoho a půl) procenta za každý celý týden prodlení, celkem však nejvýše 5 (pět) procent z té části celkové dodávky, kterou nelze v důsledku zpoždění včas nebo v souladu se smlouvou využít. Toto omezení neplatí, pokud společnost nese povinnou odpovědnost v případech úmyslu nebo hrubé nedbalosti (viz bod 7), a rovněž neplatí, pokud byla sjednána obchodní pevná transakce ve smyslu § 376 HGB. Právo zákazníka na odstoupení od smlouvy podle bodů 4.3 a 4.5 a výhrada dodávky podle bodu 3.1 zůstávají nedotčeny.
5. Výhrada vlastnictví a duševní vlastnictví
5.1 Předmět dodávky zůstává až do úplného a konečného splnění (tj. až po konečném zproštění i jakékoli spoluzodpovědnosti za směnky nebo šeky) všech pohledávek společnosti vyplývajících z obchodního vztahu, bez ohledu na právní důvod, vlastnictvím společnosti (zboží s výhradou vlastnictví). Totéž platí dále pro budoucí nebo podmíněné pohledávky vyplývající ze smluv uzavřených v rámci obchodního vztahu současně nebo později. V případě běžného účtu slouží vyhrazené vlastnictví k zajištění pohledávky společnosti z běžného účtu.
5.2 Zpracování a úprava zboží s výhradou vlastnictví se provádí pro společnost jako výrobce ve smyslu § 950 BGB, aniž by to pro ni znamenalo závazek. Zpracovaný nebo upravený předmět dodávky se považuje za zboží s výhradou vlastnictví k zajištění nároků společnosti ve smyslu bodu 5.1. V případě zpracování, spojení nebo smíchání zboží s výhradou vlastnictví s jiným zbožím, které nepatří společnosti, náleží společnosti spoluvlastnictví na nové věci v poměru fakturované hodnoty zboží s výhradou vlastnictví k fakturované hodnotě ostatního použitého zboží. V případě zániku vlastnictví společnosti k zboží s výhradou vlastnictví v důsledku spojení, smíchání nebo zpracování zboží s výhradou vlastnictví, zákazník již nyní převádí na společnost vlastnická práva, která mu náleží k novému majetku nebo nové věci, v poměru fakturované hodnoty zboží s výhradou vlastnictví k fakturované hodnotě ostatního použitého zboží a bezplatně je pro společnost spravuje s obchodní péčí. Z toho vyplývající spoluvlastnická práva jsou rovněž zbožím s výhradou vlastnictví k zajištění nároků společnosti ve smyslu bodu 5.1.
5.3 Pokud se zákazník nenachází v prodlení s platbou, smí zboží s výhradou vlastnictví prodat v rámci běžného obchodního styku a pouze za svých obvyklých obchodních podmínek, za předpokladu, že zároveň přejdou pohledávky z dalšího prodeje na společnost v souladu s body 5.4 až 5.6. Zákazník není oprávněn k jinému nakládání se zbožím s výhradou vlastnictví, zejména k jeho zastavení nebo převodu na zajištění. Výše uvedené oprávnění může být společností odvoláno v případech uvedených v bodě 2.7, jakož i v případě porušení výše uvedených povinností. V případě odvolání je zákazníkovi rovněž zakázáno zboží s výhradou vlastnictví zpracovávat a spojovat nebo mísit s jiným dodaným předmětem.
5.4 Pohledávky a ostatní nároky včetně všech vedlejších práv zákazníka vyplývajících z dalšího prodeje zboží s výhradou vlastnictví se již nyní, tj. uzavřením těchto VOP, postupují společnosti, která tímto postupování přijímá. Slouží ve stejném rozsahu k zajištění nároků společnosti jako zboží s výhradou vlastnictví. Pokud je zboží s výhradou vlastnictví prodáno zákazníkem společně s jinými dodávkami, které nebyly dodány společností, tímto se pohledávka z dalšího prodeje postupuje v poměru fakturované hodnoty zboží s výhradou vlastnictví k fakturované hodnotě ostatních
dodávek. Při prodeji zboží, na kterém má společnost spoluvlastnický podíl podle bodu 5.2, se tímto na společnost postupuje část pohledávky odpovídající jejímu spoluvlastnickému podílu.
5.5 Dokud není oprávnění k dalšímu prodeji odvoláno, zákazník plní své platební povinnosti vůči společnosti a neporušuje jiné podstatné smluvní povinnosti, je zákazník oprávněn pohledávky z dalšího prodeje vymáhat. Zákazník není oprávněn postoupit nebo zastavit pohledávky třetím osobám – včetně prodeje pohledávek faktoringovým bankám. Zákazník je povinen neprodleně informovat společnost o jakémkoli zásahu do jejích práv ze strany třetích osob a předat jí dokumenty nezbytné pro zásah. Případné náklady na zásah hradí zákazník.
5.6 Po zrušení oprávnění k dalšímu prodeji a/nebo oprávnění k inkasu je zákazník na žádost společnosti povinen poskytnout informace o stavu zboží s výhradou vlastnictví a postoupených pohledávek, informovat své odběratele o postoupení na společnost (pokud tak neučiní sama společnost) a poskytnout společnosti informace a podklady nezbytné k inkasu. Dále může společnost, pokud je zákazník v prodlení se svými platebními povinnostmi vůči společnosti déle než dva týdny, požadovat vydání zboží s výhradou vlastnictví a vymáhat pohledávky a jiné nároky postoupené společnosti. Společnost může dále zpeněžit zboží s výhradou vlastnictví za účelem uspokojení svých nároků, jakmile buď odstoupí od smlouvy, nebo nastanou podmínky pro uplatnění nároku na náhradu škody namísto plnění. Uplatnění výhrady vlastnictví, zejména vrácení zboží s výhradou vlastnictví, se považuje za odstoupení od smlouvy pouze tehdy, pokud to společnost výslovně písemně prohlásí. Za výše uvedených podmínek zaniká právo zákazníka na držení zboží s výhradou vlastnictví. Společnost je v uvedených případech oprávněna po předchozím oznámení a stanovení lhůty vstoupit do provozovny zákazníka a zboží s výhradou vlastnictví vyzvednout.
5.7 Přesahuje-li realizovatelná hodnota stávajících záruk společnosti celkovou hodnotu zajištěných pohledávek o 10 (deset) procent, je společnost na žádost zákazníka povinna v tomto rozsahu uvolnit záruky podle vlastního uvážení.
5.8 Duševní vlastnictví k technologii a konstrukci dodávaného předmětu zůstává vynálezci nebo výrobci, i když (zatím) není zapsáno v rejstříku podle patentového práva. Jakékoli porušení duševního vlastnictví k technologii a konstrukci prostřednictvím kopírování nebo umožnění kopírování je zakázáno.
6. Vlastnosti zboží a odpovědnost za vady
6.1 Pokud společnost zákazníkovi uvede předpisy DIN, jiné tuzemské nebo zahraniční normy kvality nebo poskytne jiné údaje o vlastnostech dodávaného předmětu, slouží tyto pouze k bližšímu popisu služeb, které má společnost poskytnout. S tím není spojena žádná záruka vlastností. Odchylky od obrázků a popisů v prospektech a jiných podkladech společnosti, jakož i od údajů o rozměrech a hmotnosti a výkonových hodnotách jsou přípustné, pokud nebyly výslovně dohodnuty jako závazné nebo pokud tyto odchylky nejsou pro zákazníka nepřijatelné s ohledem na účel použití dodávaného předmětu, který je pro společnost zřejmý.
6.2 Zákazník je povinen dodávaný předmět neprodleně zkontrolovat s přiměřenou pečlivostí a
– v případě potřeby prostřednictvím zkušebního zpracování / zkušebního provozu – ověřit vlastnosti dodávaného předmětu a zjevné vady neprodleně, nejpozději do 10 (deseti) dnů od převzetí dodaného zboží/dokončení montáže písemně (pokud je to možné a přiměřené, s přiložením vzorků) s uvedením čísla faktury, výrobního čísla a čísla zásilky. Skryté vady je třeba nahlásit stejným způsobem neprodleně po jejich zjištění. V opačném případě zaniká nárok zákazníka na záruku. Případné další povinnosti zákazníka vyplývající z § 377 HGB (obchodního zákoníku) a zvláštní ustanovení v bodě 7 pro dodávky s montážními službami zůstávají nedotčeny.
6.3 Pokud zákazník neuposlechne povinnost uplatnit regresní práva vůči třetím osobám, zpracuje vadný předmět dodávky bez předchozí kontroly kvality nebo dodá předmět dodávky, u kterého byla reklamována vada, třetím osobám, aniž by předtím dal společnosti příležitost k prověření reklamovaných vad, zanikají veškeré nároky z vad. Totéž platí pro následky nevhodného nebo nesprávného použití dodaného předmětu, chybné montáže ze strany zákazníka, použití nevhodných provozních prostředků, existence nevhodného stavebního podloží, nedodržení provozních a údržbových předpisů, nesprávných úprav dodaného předmětu, přirozeného opotřebení a chybného nebo nedbalého zacházení.
6.4 V případě včasné a oprávněné reklamace je společnost povinna podle svého uvážení provést bezplatnou opravu nebo bezplatnou náhradní dodávku v přiměřené lhůtě. Za to nese společnost odpovědnost ve stejném rozsahu jako za původní předmět dodávky. Dodatečné náklady, které vzniknou v důsledku toho, že byl předmět dodávky přemístěn na jiné místo než místo plnění, však nese zákazník.
6.5 Pokud společnost nesplní závazek převzatý v rámci odpovědnosti za vady nebo jej nesplní v souladu se smlouvou, má zákazník po uplynutí přiměřené dodatečné lhůty právo na snížení odměny nebo na zrušení smlouvy. Toto právo nevzniká, pokud vada pouze nepatrně snižuje hodnotu nebo způsobilost celého předmětu dodávky s ohledem na obvyklý nebo smluvně předpokládaný účel použití, a to pouze ve vztahu k vadným částem dodávky, ledaže by zachování smlouvy ve vztahu k bezvadným částem dodávky nebylo pro zákazníka přiměřené.
6.6 Nároky z vad se promlčují do jednoho roku od dodání předmětu dodávky, resp. u dodávek s montážními službami do jednoho roku od převzetí a u čistě montážních a servisních služeb od ukončení montážních a servisních prací u zákazníka/od vrácení montovaného předmětu zákazníkovi. To neplatí, pokud zákon podle § 438 odst. 1 č. 2 BGB (stavby
a věci pro stavby) stanoví delší lhůty nebo pokud společnost odpovídá z důvodu úmyslu.
6.7 Nároky na náhradu škody jsou dále omezeny v souladu s bodem 8.
6.8 Výše uvedená ustanovení platí také pro zjevné nesprávné dodávky.
7. Dodatečné podmínky pro dodávky s montážními službami a čistě montážní a servisní služby
7.1 Za využití montážních a servisních služeb společnosti účtuje tato – pokud nebylo písemně dohodnuto jinak – sazby platné v době zadání zakázky, resp. podle vynaloženého úsilí: – pracovní, přípravné a čekací hodiny;
– příplatky za přesčasy mimo běžnou denní pracovní dobu, jakož i za montážní služby v sobotu, neděli a ve svátky;
doba cesty z nejbližší pobočky společnosti a – pokud tam není k dispozici montér – z ústředí;
– diety;
– náklady na poštovné, telegramy, telefonní hovory a faxové zprávy;
– náklady na cestu montéra tam a zpět osobním automobilem, pokud nebylo dohodnuto použití letadla, případně s následným použitím pronajatého vozu/taxíku, jakož i náklady na případné nutné přenocování.
Pokud je ubytování zaměstnance společnosti vzdáleno více než 2 km od místa montáže, budou denní náklady na dopravu a denní doba strávená cestou z ubytování na místo montáže účtovány jako pracovní doba, avšak bez příplatků.
7.2 Zákazník je povinen uhradit náklady na využití montážního a servisního personálu podle podrobnějších ustanovení bodu 7.1 i v případě, že zakázku nelze provést, protože reklamovaná vada se při kontrole nevyskytla, zákazník nedodržel sjednaný termín nebo zákazník během provádění zakázky od ní odstoupil. Společnost je oprávněna požadovat zajištění platby za náhradní díly, které má obstarat, před jejich montáží. Po dokončení montáže je zákazník povinen potvrdit montérovi/servisnímu technikovi na jím předloženém potvrzení o práci počet hodin, které montér/servisní technik odpracoval.
7.3 Zákazník je povinen zajistit včasné splnění technických předpokladů nezbytných pro nerušené a nepřerušované uvedení do provozu, resp. opravu nebo údržbu předmětu dodávky, zejména bezpečné příjezdové cesty, bezproblémovou přístupnost místa instalace, dostatečnou únosnost základů, podklad bez vibrací a zajištění energie a provozních prostředků. Prostory, ve kterých se montáž provádí, musí být dostatečně chráněny před povětrnostními vlivy a vytápěny, stejně jako dobře osvětleny a dostatečně zabezpečeny proti zásahům neoprávněných třetích osob.
7.4 Při instalaci strojů musí být před zahájením instalace dokončeny všechny stavební práce a ostatní
přípravné práce dokončeny tak, aby instalace mohla být zahájena ihned po dodání a provedena bez přerušení. Podklad pro instalovaný stroj musí být zcela suchý a zpevněný. Prostory, ve kterých se instalace provádí, musí být dostatečně chráněny před povětrnostními vlivy, vytápěny a dobře osvětleny. Dále musí být zákazníkem zavedena elektrická připojení s dostatečným výkonem a – pokud to bylo sjednáno se zákazníkem nebo se to během prací ukáže jako nezbytné – musí být k dispozici pracovníci zákazníka, zvedací zařízení a nářadí pro pomocné práce, aby bylo možné zakázku provést pokud možno bez přerušení. V opačném případě jdou případná přerušení a s nimi spojené dodatečné náklady na vrub zákazníka.
7.5 Po dokončení montáže/služby se za účelem prokázání funkčnosti (dodaného předmětu) provede zkušební provoz, při kterém bude proškolen budoucí obsluhující personál, který musí zákazník včas zajistit. Výpadky a kolísání výkonu (dodávaného předmětu) během zkušebního provozu nezakládají žádné nároky zákazníka vůči společnosti. Totéž platí, pokud zákazník uvede dodávaný předmět/službu do provozu sám před převzetím.
7.6 Bezprostředně po zkušebním provozu je zákazník povinen předmět dodávky/službu převzít. Převzetí se zaznamená do společného převzetí, které musí být podepsáno oběma stranami. Převzetí lze odmítnout pouze v případě závažných vad, a to až do jejich odstranění. Případné dosud nevykonané technické přejímky ze strany živnostenského úřadu nebo TÜV neopravňují zákazníka k odmítnutí nebo odložení přejímky. Vady zjištěné během záruční lhůty, například při těchto technických přejímkách, na které musí být společnost pozvána, budou společností odstraněny v souladu s bodem 6.
7.7 Pokud zákazník začal předmět dodávky/službu užívat, považuje se převzetí za uskutečněné po uplynutí šesti pracovních dnů od začátku užívání, pokud není výslovně a písemně dohodnuto pozdější převzetí. Společnost může kupujícímu kdykoli zakázat užívání předmětu dodávky/služby před převzetím.
7.8 Pokud dojde k poškození nebo zničení předmětu dodávky před převzetím v důsledku vyšší moci, války, nepokojů nebo jiných nevyhnutelných okolností, za které společnost nenese odpovědnost, má společnost nárok na zaplacení předmětu dodávky a dosud provedených montážních prací.
7.9 U montážních a servisních služeb se odpovědnost za vady omezuje na práce provedené společností na předmětu montáže a na namontované náhradní díly. V případě včasné a oprávněné reklamace montážních a servisních služeb společnosti je tato společnost povinna – podle svého uvážení – provést bezplatnou opravu nebo bezplatnou náhradní dodávku v přiměřené lhůtě. Dodatečné náklady, které vzniknou v důsledku toho, že byl montážní předmět mezitím přemístěn na jiné místo, nese zákazník. Z toho nevyplývá žádný další nárok na reklamaci u ostatních částí montážního předmětu. Části, které společnost vymění v rámci odpovědnosti za vady, přecházejí do vlastnictví společnosti.
7.10 Záruka společnosti za vady předpokládá správné používání a pravidelnou údržbu montážních předmětů, které společnost instalovala/opravila/udržovala. Záruka za vady se nevztahuje na následky nevhodného nebo nesprávného použití, nesprávné montáže nebo uvedení do provozu ze strany zákazníka nebo třetích osob, použití nevhodných provozních prostředků, nedodržení provozních a údržbových předpisů, nesprávných úprav, přirozeného opotřebení, nesprávného nebo nedbalého zacházení.
8. Omezení nároků na náhradu škody
8.1 Nároky zákazníka na náhradu škody vůči společnosti nebo zaměstnancům společnosti, bez ohledu na právní důvod, jsou vyloučeny, pokud není odpovědnost založena na úmyslu, hrubé nedbalosti, převzaté záruce, převzatém riziku při obstarávání, újmě na životě, těle, zdraví nebo podstatných smluvních povinnostech. S tímto ustanovením není spojena změna důkazního břemene v neprospěch zákazníka.
8.2 Nároky zákazníka na náhradu škody vůči společnosti nebo zaměstnancům společnosti z důvodu porušení podstatných smluvních povinností jsou omezeny na škodu typickou pro daný druh smlouvy a předvídatelnou, pokud se nejedná o úmysl, hrubou nedbalost, převzatou záruku, převzaté riziko dodávky nebo újmu na životě, těle či zdraví. Toto ustanovení neznamená změnu důkazního břemene v neprospěch zákazníka.
8.3 Nároky na náhradu škody vůči společnosti nebo jejím zaměstnancům, bez ohledu na právní důvod, se promlčují nejpozději po uplynutí jednoho roku. Zvláštní ustanovení pro nároky z vad v bodě 6.6 zůstává nedotčeno.
8.4 Pokud společnost podle zákona o odpovědnosti za výrobky nese povinnou odpovědnost za škody na majetku a na zdraví způsobené vadou výrobku, platí přednostně ustanovení zákona o odpovědnosti za výrobky. Pro vnitřní vyrovnání podle § 5 věty 2 zákona o odpovědnosti za výrobky platí výše uvedené pravidla.
9. Informace a poradenství, jakož i práva duševního vlastnictví
9.1 Informace o možnostech zpracování a použití, údržbě nebo obsluze produktů dodaných společností, technické poradenství nebo jiné údaje jsou poskytovány podle nejlepšího vědomí, avšak nezávazně a s vyloučením jakékoli odpovědnosti, ledaže by společnost jednala alespoň z hrubé nedbalosti. Při uzavření smlouvy o poradenství nebo při existenci odpovídající smluvní vedlejší povinnosti je odpovědnost společnosti omezena podle bodu 8.
9.2 Společnost si vyhrazuje autorská práva k výkresům a dalším konstrukčním podkladům. Tyto podklady nesmějí být zpřístupněny třetím osobám. Pokud společnost vyrobí předmět dodávky podle výkresů, vzorů nebo jiných údajů zákazníka a tím poruší práva třetích osob na ochranu duševního vlastnictví, zbavuje zákazník společnost veškerých nároků s tím souvisejících.
10. Místo plnění, soudní příslušnost a rozhodné právo
10.1 Místem plnění pro dodávku/službu a platbu je Hamburk.
10.2 Pro případné právní spory vyplývající z této smlouvy, jakož i z jejího vzniku a platnosti, včetně sporů týkajících se šeků a směnek, je – pokud je zákazník registrovaným obchodníkem, právnickou osobou veřejného práva nebo zvláštním fondem veřejného práva – místem soudní příslušnosti Hamburk, v případě příslušnosti okresního soudu pak Okresní soud Hamburk-Mitte. Společnost však může žalovat zákazníka u kteréhokoli jiného soudu podle občanského soudního řádu Spolkové republiky Německo.
10.3 Smluvní vztah se řídí právem Spolkové republiky Německo. Ustanovení Úmluvy OSN o mezinárodním prodeji zboží (CISG) jsou vyloučena.
Stav: 07/2024